USKRZYDLONA

USKRZYDLONA

Zakup nowych mediów oraz narzędzi owocował takim oto wpisem w dzienniku.W pierwszej kolejności za pomocą medium żelowego przykleiłam papier ryżowy z nadrukiem, który widoczny jest pod Warstwą farby. 

The purchase of new media and tools resulted in this entry in the journal. First, with the help of the gel medium, I glued rice paper with an imprint, which is visible under the Paint layer.




W dalszej części nałożyłam masę plastyczną. Jej kolor zmieniłam z białego na bladożółty poprzez wymieszanie z żółtym gellatos. Gdy nałożona struktura serc wyschła nakleiłam kwiaty i motyle.

Then I applied the plastic mass. I changed its color from white to pale yellow by mixing it with yellow gellatos. When the applied heart structure was dry, I glued flowers and butterflies.



A na koniec wykończyłam pracę schlapaniami, a konturom kwiatów, motyli i liter nadałam głębszy wymiar poprzez obrysowanie krawędzi białym gel pen'em.

Finally, I finished the work with splashes, and I gave the contours of flowers, butterflies and letters a deeper dimension by outlining the edges with a white gel pen.


ODWAŻ SIĘ

ODWAŻ SIĘ

Usiadłam do tego wpisu z wielkim zapałem. Miałam dokładną wizję tego, jak ma wyglądać. Niestety początki były zaskakująco smutne. Nie wyszło mi malowanie tła, nakładanie masy strukturalnej. Cała praca jest pełna błędów...wiele się tym samym nauczyłam. A naprawianie tego, co popsułam wyszło naprawdę ładnie :)

I sat down on this post with great enthusiasm. I had a precise vision of what it should look like. Unfortunately, the beginnings were surprisingly sad. I did not succeed in painting the background, applying structural mass. The whole job is full of mistakes ... I learned a lot from the same. And fixing what I broke turned out really nice :)


W pierwszej kolejności nakleiłam dmuchawce, które pokryłam farbami akrylowymi.

First, I glued on dandelions, which I covered with acrylic paints.



Wybór kolorów do tego wpisu nie był oczywisty od samego początku, bowiem wszystkie kolory farb jakie posiadam bardzo mi się podobają. W drodze selekcji pozostał ciemny fiolet i dwa odcienie różu.

The choice of colors for this entry was not obvious from the very beginning, because I like all the paint colors I have. The selection left dark purple and two shades of pink.


Pierwotnie tło wyglądało na bardzo ciemne. Dopiero, gdy nałożyłam masę za pomocą maski zdecydowałam, że trzeba je rozjaśnić. Zaczęłam więc przemalowywać aż do obecnego stanu.

Originally, the background looked very dark. It was only when I applied the mass with the mask that I decided to lighten them. So I started repainting to the current form.


Na koniec tuszowanie brzegów, chlapanie i zabawa białym długopisem żelowym.

Finally, covering the edges, splashing and playing with a white gel pen.



TYLKO MIŁOŚĆ

TYLKO MIŁOŚĆ

Siadając do tego projektu przewidywałam całodniową zabawę. Ponieważ pracy z mediami dopiero się uczę długo testowałam sposób oraz kolejność ich nakładania. I tak moja pzrygoda wydłużyła się o kilka twórczych wieczorów. A to efekt finalny.

Sitting down to this project, I expected all-day fun. Since I am still learning to work with media, I tested the way and order of their application for a long time. And so my agreement was extended by a few creative evenings. And this is the final effect.


Nie obyło się bez błędów. Połączyłam ze sobą dwa przepięknie pasujące do siebie kolory. Ponieważ oba były w tonacji zimnej (ten dolny został dodatkowo źle nałożony) musiałam zmienić odrobinę koncepcję dekoracyjną wpisu. Ostatecznie jestem zadowolona z efektu. Do zrobienia tła użyłam farby akrylowej oraz brush pena, którym naniosłam barwnik na stemple.

It was not without mistakes. I combined two beautifully matching colors. Since both were in a cold tone (the bottom one was also badly applied), I had to change a bit the decorative concept of the entry. Ultimately, I am satisfied with the effect. To make the background, I used acrylic paint and a brush pen with which I applied the dye to the stamps.


Następnie połączyłam masę plastyczną z czarną kredką żelową, by uzyskać odpowiedni kolor embosingu.

Then I connected the plastic with a black gel crayon to get the right embossing color.


Ponieważ nie dysponuję jeszcze wszystkimi potrzebnymi narzędziami prowizoryczną szpachelkę wyciełam ze starej teczki PCV. A to efekt.

Since I do not have all the necessary tools at my disposal yet, I cut the makeshift spatula from the old PVC file.



MOJE SERCE

MOJE SERCE

Po całym dniu zabawy. Nie bez przeszkód i pomyłek!!! MÓJ PIERWSZY WPIS ART JOURNAL.
Z lekkim sercem zasiadłam po śniadaniu nad zeszytem i niesiona inspiracją zaczęłam tworzyć. Początek był mocno trudny, ponieważ musiałam rozpoznać materiały... jak pracują na papierze, rozmazują się, rozpływają, łączą. Trudno było bez pędzla, gesso, gel medium. Jak sobie poradziłam?

* * * 
After a day of fun. Not without obstacles and mistakes !!! MY FIRST ART JOURNAL ENTRY.
After breakfast, with a light heart, I sat over my notebook and started to create inspired by my inspiration. The beginning was very difficult because I had to recognize the materials ... how they work on paper, smudge, melt, connect. It was difficult without a brush, gesso, gel medium. How did I handle it?


Tworzenie tła było dla mnie mocnym wyzwaniem. Pierwszy raz pracowałam z farbą akrylową. Długo ćwiczyłam nakładanie tła tak, aby uzyskać idealny efekt przejśćia między kolorami. Te zmagania zajęły mi wbrew pozorom najwięcej czasu. W tym czasie zaś, moja dzielnie wspierająca mnie brygada, tworzyła swoje prace - mąż malujący figurkę i Kasia

Creating the background was a big challenge for me. It was my first time working with acrylic paint. I practiced applying the background for a long time to get the perfect effect of transition between colors. Contrary to appearances, these struggles took the most time. At that time, my brave brigade, who was supporting me, was creating their works - my husband painting the figurine and Kasia



Póżniej praca poszła szybko. Pomalowałam papier akrylem, na który naniosłam stemple. I !!! Zapomniałam, że one są wodne i się cholery rozmazywały. Nie poddałam się. Poszperałam w tym, co mi jeszcze zostało. Znalazłam bezbarwny emboss, zatem znalazłam moje wybawienie!

Then the work went quickly. I painted the paper with acrylic on which I applied stamps. And !!! I forgot they were water and they were getting the hell smudged. I did not give up. I searched what was left for me. I found a colorless emboss, so I found my salvation!



Pękałam z dumy, że dałam radę bez tuszu alkoholowego. Potem jeszcze wycinanki z resztek scrapowego papieru, malowanie, złoty mist, glossy akcent ...

I was bursting with pride that I managed without alcohol ink. Then there were cutouts from scraps of scrap paper, painting, golden mist, glossy accent ...



Jednak za najlepszy pomysł w tej pracy uważam wykorzystanie obwoluty od stempli, jako elementu układu.

However, the best idea in this work is to use a stamp cover as an element of the layout.


Błędy. Główny to tusz. W sumie wiele błędów powstało z braku podstawowych materiałów. Lecz jak wspomniałam wcześniej, tworzyłam z tego, co miałam. Zatem nie będę mocno oponować przy wytykaniu błędów. Ale pokażę Wam ten. Domek nakleiłm po środku - między dwiema stronami. Żle nakleiłam - pękł. :(

Mistakes. The main one is ink. All in all, many mistakes were made due to the lack of basic materials. But as I mentioned before, I was creating from what I had. So I will not be strongly opposed to pointing out mistakes. But I'll show you this one. I stuck the house in the middle - between the two sides. I glued it wrong - it broke. :(


Nie będę się nad nim rozczulać! Jestem zadowolona z efektu końcowego.
Copyright © scrap adventure , Blogger